Новые функции сказки
С установлением советской власти, после тягот революции и Гражданской войны, литература ищет в сказочных, экзотических мирах романтику, идеализм и счастливые развязки (всё то, чего не хватает в новой реальности). Оптимизм «Трёх толстяков», сентиментальность «Алых парусов» и «Человека-амфибии», который уже читается как горькая притча, подготовили почву для совсем не радостных, прозрачных аллегорий Шварца, который использовал сказочные декорации, чтобы эзоповым языком препарировать террор в «Драконе» и «Тени».
Алые паруса
Александр Грин1922
Дочь моряка, поверив обещанию старого сказочника, ждёт, что за ней приплывёт принц на корабле под алыми парусами. Её дразнят полоумной, но в итоге принц таки приплывает. «Паруса» — первое крупное и самое известное произведение Грина. После ужасов революции и Гражданской войны он уводит читателей в параллельный мир, не привязанный ко времени и географии, чтобы поговорить о любви, добре и вере в чудо. Творчество Грина, с его неоромантической сказочностью и художественной герметичностью, долгое время находится за рамками советского литературного мейнстрима, заново Грина открывают уже во время оттепели — во многом благодаря экранизации «Алых парусов» 1961 года его книги обретают массовую популярность.
Три толстяка
Юрий Олеша1924
Роман-сказка о революции в вымышленной стране, которой управляют толстяки-олигархи, а народ голодает. К социально-политическим перипетиям и цирковому веселью сюжета прибавляется трогательная история о разлучённых в детстве брате и сестре, Тутти и Суок: одному грозят вынуть сердце, а вторую заменяют куклой. Это соперничество между механическим и человеческим отражается и в языке романа: Олеша собирает образы из сказок европейских романтиков прошлого века и с помощью остранения, импрессионистских метафор и скульптурно выпуклых деталей придаёт им несколько искусственный, даже игрушечный вид.
Человек-амфибия
Александр Беляев1928
Аргентинский врач спасает умирающего индейского мальчика, пересаживая ему жабры акулы, — так появляется Ихтиандр, человек-амфибия, способный жить под водой. Повзрослев, наивный и отзывчивый Ихтиандр влюбляется в девушку, тянется к людям, но оказывается жертвой человеческих предрассудков и коварства. Беляев скрещивает научную фантастику с архетипическими сказочными сюжетами и выбирает местом действия Аргентину. На советского читателя производят впечатление описания экзотической природы и необычные испанские имена.
Тень
Евгений Шварц1940
Молодой учёный приезжает в волшебную страну, влюбляется в принцессу и решает послать к ней собственную тень. Тень начинает действовать самостоятельно — уводит принцессу, становится королём и отправляет своего хозяина на казнь. Пьеса основана на одноимённой сказке Андерсена. Шварц превращает короткую зловещую историю в философское высказывание про теневую сторону вещей: когда тень обретает силу, даже умные, честные и добрые рискуют лишиться головы. Правда, тогда без головы останется и сама тень. В стране, по которой только что прокатилась чудовищная волна репрессий, смысл аллегорий Шварца прозрачен до жути. Волшебное заклинание из пьесы «Тень, знай своё место!» стало крылатым выражением.
Дракон
Евгений Шварц1944
Странствующий рыцарь Ланцелот приезжает в город, которым правит кровожадный Дракон — жители вынуждены приносить ему в жертву молодых девушек. Герой хочет освободить город, но оказывается, что горожане не горят желанием спастись, они привыкли к тирану и боятся перемен. Шварц пишет пьесу во время войны, поэтому в борьбе Ланцелота с Драконом угадывалась борьба с фашизмом, а в образе горожан — буржуазное приспособленчество. Но цензура обнаруживает в сказке ещё и параллели с советской действительностью и запрещает «Дракона» почти на двадцать лет.